SAFETY & PROFESSIONALISM are guaranteed by

David Alemanni, CEO of Totem Adventure is responsible for Water activities, Eve Eichenberger for Yoga, and Davide Cardona Air activities.

The three of them are highly qualified professionals with over 20 years experience in the field. Totem Adventure has an international team of trained and selected professionals. They are living in the adventure world 12 months a year, following the seasons around the globe. At our center you can speak Italian, English, German, French, Spanish, Portuguese and Nepali

David

Air, Water, Yoga

Il Capo con lo zaino in spalla è sempre in viaggio. Se non insegna le regole del giocare in fiume, sta esplorando un nuovo fiume in un paese sperduto oppure lo trovi appeso ad un parapendio in cerca della prossima avventura. 

With his backpack always ready, he is constantly on the go! 
If he is not busy teaching the rules of the river, he is likely exploring a new river in some remote country. You can also spot him in the skies, paragliding in search of the next adventure.

Facebook Envelope Skype Youtube

Eve

Yoga

Ha dedicato tanti anni alla ricerca di fiumi, facendo spedizioni in tutto il mondo e finora dormire sotto le stelle rimane una delle cose più belle. Oggi studia Yoga in India e in Tailandia e insegna al suo tempio in riva al fiume. Sempre gioiosa e sorridente riesce ad entusiasmare e coinvolgere tutti.

After spending half her life exploring and paddling rivers around the world, climbing mountains and sleeping under the stars, Eve is more energized than ever. Adventuring outdoors remains Eve's favorite occupation. 
Today, she studies yoga and teaches at her temple on the riverbank. Always happy, social and smiling, her passion for life is very contagious.

Facebook Envelope Skype Youtube

Davide

Air

Il suo soprannome è piuma. Se David, il fondatore, si innamorò anche del parapendio, è colpa sua.
Pilota top, Davide è stato in competizione nel circuito di coppa mondiale per molti anni. Nessuno poteva fermarlo fino a quando sbarcò in Brasile e ha incontrato "qualcuno". ora sono in tre.

His nickname is Feather. If David fell in love with paragliding, it is Davide's fault. 
World famous pilot, Davide has been competing in the World Cup circuit for many years. Nobody could stop him until he landed in Brasil and met "someone". Now they are a joyful family of three, still chasing the sky in quest of the next thermal.

Envelope

Miguel

Water

Non solo un alpinista esperto dei Pirenei e delle Alpi, ma anche una guida fluviale incredibile! Ha guidato su fiumi dall'Argentina al Grand Canyon all’ Himalaya. Nonostante i suoi grandi muscoli, lui è la persona più tenera, umile e premurosa... e  le ragazze si innamorano tutte!

Miguel is not only an experienced mountaineer in the Pyrenees and the Alps, he is also an amazing river guide! He's been guiding rivers around the globe, from Argentina to the Grand Canyon, and even in the Himalayas. Tough looking with his big muscles and a well trained body, he is the most soft-hearted, humble and caring person.

Facebook

Mex

Support Team

Il nostro mitico autista, che da tanti anni riesce a rendere possibile l'impossibile! Guidando un enorme furgone 4x4 ed un carrello con una pila di gommoni come se fosse una bicicletta, riesce sempre ad essere ai punti di sbarco prima dell'arrivo dei raft! Di poche parole, ma con un cuore gigante.

Our legendary driver, who for many years has been able to make the impossible possible! 
He drives a huge 4x4 van and a trailer with a stack of rafts as if it were a bicycle, and always manages to be at the take out before the arrival of the rafts! 
A man of few words, but with a giant heart!

Facebook

Racchetta

Water

In realtà il suo nome è Daniel, ma nessuno sembra di ricordarlo. Racchetta arriva dalla Patagonia dove ha imparato su uno dei fiumi più potenti - il Futaleufu. 
La sua passione è il kayak nelle acque bianche più è difficile, meglio è! Anche dopo una lunga giornata di lavoro, si cercherà un compagno per tornare a giocare con il suo kayak nelle rapide grandi.

His real name is Daniel, but no one seems to remember that. 
Racchetta comes from Patagonia, where he learned to paddle on one of the mightiest rivers - the Futaleufu. 
His passion is the hard stuff white water kayaking. Even after a long day of work, he will always look for a mate to go back and play with his kayak in the big rapids.

Facebook

Aitor

Support Team

Il miglior fotografo del mondo: sarà famoso! Buono come il pane, Aitor dai Paesi Baschi è venuto fino in Italia con i suoi fratelli gemelli per immortalare con la sua macchina fotografica le imprese dentro e fuori dal fiume! Ottimo canoista, impazzisce anche per la pista da ballo. C’è una festa in zona? Lui c’è!

The best photographer ever: he will be famous! Good as gold, Aitor came to Italy from Spain with all his clones to immortalize with his camera everything occurs in and out of the river! A very good kayaker, he goes crazy over the dance floor too. Is there any party in the area? He will be there!

Wordpress Facebook

Marc

Water

Iperattivo come pochi, Marc arriva dai Pirenei ed è ora pronto per una nuova stimolante avventura sulla Dora Baltea. Sempre con il sorriso stampato, bravissimo in fiume ma non solo… un mago, artista del circo: canta e incanta le donne, oltre ad amare follemente la verdura :)

Super hyperactive. Super kayaker and very strong guide. Marc is from the Pyrenees but now is ready for a new adventure on the Dora Baltea. Always smiling and often singing. A magician and circus artist, enchanting women. Marc loves vegetables :)

Facebook

Ivan

Support Team, Water

Il nostro safety rookie! A soli 17 anni Ivan è già un super canoista con esperienza su fiumi in Italia, Francia e Slovenia. Esperto divoratore di biscotti, si può dire che la grande passione che ha per il fiume non si avvicina per niente a quella per la scuola, ma questa è un’altra storia. :P

Our safety rookie! He’s only 17 years old and already a super kayaker with river experience in Italy, France and Slovenia. Greedy for biscuits, we can say the big passion he has for the river is not as intense as the one for school, but that’s a different story. :P

Facebook

Ricki

Water

Sempre la battuta pronta, in prima linea per fare festa in buona compagnia, diventa sorprendentemente serio (o quasi!!) quando indossa il suo salvagente e casco.
12 anni fa partecipò ad un corso di Soccorso Fluviale organizzato da Totem e da lì divenne parte della tribù. Guida eccellente,  segue le stagioni in giro per Fiumi in  Patagonia, Nepal e in Italia.
Belle linee Ricki!

Always ready to celebrate life in good company, he becomes surprisingly serious (almost!) when he puts on his life jacket and helmet.
12 years ago, Ricky took part in a river rescue course organized by Totem, and from there became a part of the tribe. Excellent guide, he follows the seasons on various rivers across Patagonia, Nepal and Italy.
Nice line Ricki!

Facebook

Fede

Water

Ancora giovane, ma già un canoista di classe mondiale. Ha esplorato la maggior parte dei fiumi in Sud e Centro America. La sua passione per il fiume non si esaurisce tra le rapide: la sera lo puoi trovare sulle rive con la canna da pesca per riempire la griglia!

Still young, but already a world class paddler. 
He's been exploring most of the rivers in South and Central America. 
His passion for the water does not end in the rapids. After work, you can find him on the shore with his fishing rod. In no time, there's enough catches to start a barbecue!

Facebook

Camilla

Support Team

La cucciola del gruppo!  Figlia d'arte, per colpa di suo papà ha ereditato il bug del fiume. Provò il rafting all'età di 12 anni, poi una discesa in topo duo, poi in kayak, poi ancora in raft...oggi non riesce più a star lontana dall'acqua! Si è già cimentata nel campionato europeo giovanile di Rafting! Sempre disponibile a dare una mano dove serve, la vedete sfrecciare alla base, fra una discesa e l'altra....mentre la versione di latino ehm...continua a prendere polvere sul tavolo, ma questo non si dice! ;)

Our rising Star! Talented artist, she got the river bug from her father. After doing her first rafting descent at the age of 12, she tried tandem kayaking, kayaking solo, and ultimately came back to her first love, rafting. It is now impossible to keep her away from the water. At the age of 17, she already participated in the European Youth Championships of Rafting. She's always lending a hand wherever it's needed between one descent and the other, while her summer Latin homework continues to gather dust on the table... ;-)

Facebook